Ăn mít bỏ xơ, ăn cá bỏ lờ

Direct English translation

Eat jackfruit, discard the fiber; eat fish, discard the fish trap.

Equivalent English version

Don't cast away the ladder by which you climbed

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói hưởng xong phần lợi thì vội vứt bỏ phần phụ trợ hay người đã giúp mình, như ăn phần ngon rồi bỏ đi cái đi kèm. Câu dùng để chê trách sựơn, bạc nghĩa sau khi đạt được điều mình muốn.
English explanation
It describes people who, after taking the useful or desirable part, discard the supporting means or those who helped them. The saying criticizes ingratitude and opportunistic, unfeeling behavior.